《金钱赋》有多个版本,以下是唐代张说(又名《钱本草》)和清代马西华的两个版本原文及译文:
唐代张说的《金钱赋》(又名《钱本草》)
原文:钱,味甘,大热,有毒。偏能驻颜,彩泽流润。善疗饥寒困厄之患,立验。能利邦国,污贤达,畏清廉。贪婪者服之,以均平为良;如不均平,则冷热相激,令人霍乱。其药采无时,采至非理,则伤神。此既流行,能役神灵,通鬼气。如积而不散,则有水火盗贼之灾生;如散而不积,则有饥寒困厄之患至。一积一散谓之道,不以为珍谓之德,取与合宜谓之义,使无非分谓之礼,博施济众谓之仁,出不失期谓之信,入不妨己谓之智。
译文:钱,味道甘甜,性质大热,有毒性。它能够使人保持容颜,光彩照人。善于治疗饥饿寒冷的困境,效果显著。它对国家有利,却会玷污贤达之人,敬畏清廉之士。贪婪的人使用它,以平衡为好;如果不平衡,就会冷热相激,使人混乱。这味药的采集没有固定时间,若采集不合理,就会伤神。它流行于世,能够驱使神灵,通鬼气。如果只积聚而不散发,就会有灾祸产生;如果只散发而不积聚,就会有饥寒困境到来。一积一散称为道,不把它当作珍宝称为德,获取与给予适宜称为义,使用得当称为礼,广泛施予众人称为仁,支出不失信用称为信,获取而不妨碍自己称为智。
清代马西华的《钱赋》
原文:钱钱,你本是国宝流远,万事你当先,你内方是地,外圆象天。你无翼能飞,无手能攀,周游四海,运用无边。有了你许多方便,没了你倍受熬煎;有了你精神刚健,没了你憔悴恹然;有了你夫妻和睦,没有你妻离夫散;有了你亲朋笃乡,没了你骨肉冷淡。见几个登山涉水,见几个鸡鸣观天,见几个抛妻别子,见几个背却椿萱,见几个游浪江湖,见几个千里为官,见几个为娼为盗,见几个昼夜赌钱,谁不为钱?说什么学富五车,七步成篇;说什么文崇北斗,才高邱山;论什么圣贤名训,朱子格言;讲什么穷理尽情,学买人天。有钱时人人钦敬,无钱时个个憎嫌。钱钱钱,你性太偏,你喜的是富贵,恶的是贫贱;看来有无都被你牵连;钱钱,你不是明镜,不是圣贤,倒有些平衡,有些威权。能使人掀天揭地,能使人平地登天,能使人不第为官,能使人颠倒是非,能使人为贵为贱;因此钱人人爱恋,个个欲贪。人为你能灭天地,人为你败坏纲常,人为你冷灰复燃,人为你忘却耻廉,人为你无故生端,人为你舍生忘命,人为你平地作颠,人为你天涯遍走,人为你昼夜不眠。钱钱钱,人人为你挂牵,出言你当先,成也是你,败也是你,何不思钱想钱?钱钱,你去我不烦,你来我不欢,绝不被你颠神乱志,废寝忘餐,从今以后,休说那有钱无钱!钱钱,你易我难。
译文:钱啊钱,你本是国家的宝物流传久远,万事都以你为先,你的形状内方像地,外圆像天。你没有翅膀却能飞翔,没有手却能攀爬,周游四海,用途无限。有了你就有许多便利,没有你就备受煎熬;有了你精神振奋,没有你就憔悴萎靡;有了你夫妻和睦,没有你就妻离子散;有了你亲朋好友关系亲密,没有你就骨肉亲情冷淡。看看那些为了钱登山涉水的人,那些早起观天的人,那些抛妻别子的人
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。现货配资网站提示:文章来自网络,不代表本站观点。